Питала сам се зашто би књижевни геније ишао негде колима када наилази велика олуја.
Mi sono chiesta perché un genio come lei partisse con la tormenta in arrivo.
Питала сам Бога за тебе,.....и Бог ми је рекао "Довео сам га до тебе да би му показала пут."
Ho chiesto consiglio a Dio e Dio mia ha risposto: "L'ho consegnato a te perché gli mostri la via".
Питала сам доле и госпођица Фримен, твоја генијална услужна гђица Фримен је рекла да си овде и да спремаш говор.
Ho chiesto dov'eri giù e la tua servizievole signorina Freeman ha detto che eri quassù a provare il discorso.
Питала сам се да ли могу да разумем све што Крис и даље говори,
Mi viene da chiedermi se sono ancora in grado di capire quello che Chris ha dentro.
Питала сам га 1983., "Како си преживео тај сурови рат?"
Nell'83 gli chiesi: "Come ha fatto a superare i primi mesi di guerra?".
Питала сам др. Намида да асистирам.
Ho chiesto al Dottor Namid se potevo assisterlo.
Питала сам се да ли си још увек "под" том брадом.
Mi chiedevo se fossi ancora tu sotto quella barba.
Питала сам се да ли си размислила о игранци?
Hai avuto occasione di pensare al ballo? - Michelle, fai sesso?
И одједном сам се нашла у подземној гаражи, носила сам панцир и питала сам се како сам доспела тамо.
E... improvvisamente mi trovavo sottoterra in questo... garage, indossando un giubbotto anti proiettile e... domandandomi come cavolo fossi arrivata li'.
Заправо, питала сам се да ли би могао бити код вас.
A dire il vero, mi stavo chiedendo se non potreste tenerla con i vostri.
Питала сам се колико ће ти требати да ме нађеш.
Mi chiedevo quanto ci avresti messo a trovarmi.
Питала сам се да ли бих могла да разговарам са вама о нечему.
Mi chiedevo se potevo parlarle di una cosa. Non adesso.
Питала сам се шта ти мислиш да треба да урадим?
Volevo sapere secondo te cosa dovrei fare.
Питала сам се, да ли је нека друга жена, краљица можда, шта знам, прошла овде?
Mi chiedevo... Se un'altra fanciulla, la regina, magari... fosse passata di qua?
Када сам чула да си отишао кроз шуму, питала сам се "да ли је тамо анална провера?"
Oh, bene. Sei vivo! Quando ho saputo che eri partito a piedi nella foresta mi sono chiesta:
Питала сам се шта се деси када неко постане бивши пацијент.
Sai, mi chiedevo... che succede quando qualcuno diventa "ex paziente"?
Питала сам се ако би могла...
Mi chiedevo se potevi... - No.
Питала сам га како је погинуо и испричао ми је.
E gli domandai come era morto e me lo disse.
Питала сам се када ћеш нешто да кажеш.
Mi stavo proprio chiedendo quando ti saresti deciso a dire qualcosa.
Питала сам га, није ме исправио.
Gliel'ho chiesto, e lui non ha negato.
Питала сам га да ли је анђео, а он је климнуо главом и насмејао се.
Gli chiesi se fosse un angelo, il giovane annui' e sorrise.
Питала сам је зашто иде на састанак с неким из обалске страже.
Le ho detto: "Come fai a vederti con un guardacoste?" Non ho paura.
Питала сам све помоћнике режије и један каже да је статиста на тераси Сестимија Амидија деловао напето.
Abbiamo chiesto agli aiuto regista. Uno dice che una comparsa nella scena del giardino sembrava tesa.
Питала сам се када бих те опет видети.
Mi chiedevo quando ti avrei rivista.
И питала сам оца где су све те линије биле.
E chiesi a mio padre dove fossere quelle... tutte quelle linee.
Када сам видела групу, питала сам, "Је л' се молите?"
Quando ho guardato il gruppo ho detto: "Pregate?"
И позвала сам своју сестру са којом сам веома блиска... и која има троје деце... и питала сам је: ''Зашто ми ниси рекла да ћу се овако осећати, да ћу имати ове... да ћу се осећати невероватно изоловано?''
E ho chiamato mia sorella alla quale sono molto legata...e che ha tra bambini... e le ho chiesto: "Perché non mi hai detto che mi sarei sentita così, che avrei provato questi...sentimenti di incredibile isolamento?"
И питала сам је: "Дакле, ти и твој муж размишљате о добијању детета?"
E dissi, "Allora tu e tuo marito state pensando di avere un bambino?"
Питала сам је зашто њена страна прави тако скандалозне тврдње и лаже о мојој страни.
Le avevo domandato perché il suo gruppo facesse delle accuse così pesanti e mentisse a riguardo del mio gruppo.
У тинејџерским годинама била сам ван колосека, питала сам се свакодневно да ли ћу преживети до наредног дана.
Come avrete capito, durante l'adolescenza, superai ogni limite, ogni giorno mi chiedevo se ci sarei stata quello dopo.
Стигла је прва група бранилаца и док сам их обучавала, питала сам: "Океј, како вршите истрагу?"
Il primo gruppo di difensori si riunì e io ricordo ancora che, durante l'addestramento, chiesi: "Voi come impostereste l'investigazione?"
А ако би ми се ово десило, питала сам се како ћу радити свој посао адвоката.
Se avessi avuto questi effetti, mi chiedevo come avrei potuto svolgere il mio lavoro di avvocato.
Зове се Меза и када је имала седам година, један дан је дошла из школе и, као што то радим сваки дан, питала сам је:
Questa è Maezza, e quando aveva sette anni, tornò da scuola un giorno e, come faccio ogni giorno, le chiesi, "Cosa avete fatto oggi?"
Питала сам: "Шта да сам у 36. недељи са истим тим подацима?
"Va bene, ma che mi dice se tutto questo capitasse alla 36° settimana?
Питала сам возача: „Шта се дешава?”,
E io chiesi all'autista: "Che c'è?"
1.005215883255s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?